Топонімічна революція відбулася у Кобеляцькій громаді Полтавського району. Відтепер 161 вулиця і провулки матимуть українські назви. Ухвалу про перейменування застарілих і незаконних комуністичних та російських назв місцеві депутати прийняли на 41 сесії Кобеляцької міської ради згідно із Законом України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Сесійному засіданню передувала копітка праця місцевої топонімічної комісії, що була сформована із місцевих краєзнавців, співробітника УІНП, виконкому міськради, старост старостинських округів, депутатів, вчителів історії, громадськості. У селі Кишеньки, на малій батьківщині патріотів Симона Наріжного та Івана Рудичіва на пропозицію представника Українського інституту національної пам’яті в Полтавській області Олега Пустовгара назвали вулиці на їх честь. Сьогодні розповідаємо про цих видатних Українців.
Топонімічна революція відбулася у Кобеляцькій міській громаді Полтавського району. Відтепер 161 вулиця і провулки мають українські назви. Ухвалу про перейменування застарілих і незаконних комуністичних та російських назв місцеві депутати прийняли на 41 сесії Кобеляцької міської ради згідно із Законом України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Були враховані результати громадських обговорень на електронній інтернет-платформі «Едем», рекомендації представника Українського інституту національної пам’яті (УІНП) в Полтавській області Олега Пустовгара та профільної депутатської постійної комісії. У нових назвах пошанували захисників України різних поколінь — від мазепинців і петлюрівців до Героїв Майдану. Сесійному засіданню передувала копітка праця місцевої топонімічної комісії, що була сформована із місцевих краєзнавців, співробітника УІНП, виконкому міськради, старост старостинських округів, депутатів, вчителів історії, громадськості.
Топонімічна революція відбулася у Кобеляцькій міській громаді Полтавського району. Відтепер 161 вулиця і провулки мають українські назви. Ухвалу про перейменування застарілих і незаконних комуністичних та російських назв місцеві депутати прийняли на 41 сесії Кобеляцької міської ради згідно із Законом України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Були враховані результати громадських обговорень на електронній інтернет-платформі «Едем», рекомендації представника Українського інституту національної пам’яті (УІНП) в Полтавській області Олега Пустовгара та профільної депутатської постійної комісії. У нових назвах пошанували земляків-захисників України. Сесійному засіданню передувала копітка праця місцевої топонімічної комісії, що була сформована із місцевих краєзнавців, співробітника УІНП, виконкому міськради, старост старостинських округів, депутатів, вчителів історії, громадськості.
Рішенням сесії Драбинівської сільської ради Полтавського району у межах виконання Закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» з топонімії громади усунули радянські та російські назви. Місцеві депутати перейменували 14 вулиць і провулків у селах Драбинівка, Веселка, Варварівка, Дудкин Гай, Крута Балка, Галущина Гребля, Лугове, Мушина Гребля та Райдужне. З’явилися назви на честь Тараса Шевченка та Григорія Сковороди, але у більшості нових назв вирішено вшанувати рослини, скажімо, вишні й НЕ увічнювати пам’ять видатних історичних особистостей, пов’язаних із локальною історією, борців за незалежність України у 20 столітті та земляків-полеглих Героїв народної російсько-української війни за незалежність. Про це повідомили у Полтавському офісі Українського інституту національної пам’яті (УІНП).
«Перейменування закладів освіти, шкільні музеї як простір української ідентичності», -таку назву мав «круглий стіл», який відбувся за ініціативи Полтавської ОВА та Полтавського офісу Українського інституту національної пам’яті (УІНП) в обласному коледжі «Кременчуцька гуманітарно-технологічна академія імені А.С. Макаренка» Полтавської обласної ради. Учасників зібрання привітали заступник начальника Полтавської ОВА, доктор юридичних наук, професор Антон Чубенко, секретар Кременчуцької міської ради Юрій Гриценко, директор Департаменту освіти виконавчого комітету Кременчуцької міської ради Геннадій Москалик і директорка згаданого коледжу Леся Крупіна. Наголошувалося на важливості спротиву російській інформаційно-культурній агресії на освітньому фронті.
У межах виконання Законів «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», «Про присвоєння юридичним особам та об’єктам права власності імен (псевдонімів) фізичних осіб, ювілейних та святкових дат, назв і дат історичних подій», «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та ст. 5 п. 4 Закону України «Про правовий статус та вшанування пам’яті борців за незалежність України у 20 ст.» сесія Лубенської міської ради прийняла рішення про перейменування низки вулиць і провулків у селах старостинських округів Лубенської громади.
Розпорядженням в.о. Лохвицького міського голови з топонімії населених пунктів Лохвицької міської територіальної громади Миргородського району усунено 48 російських і комуністичних ворожих колоніальних маркерів. Зокрема у межах виконання закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» перейменування назв вулиць і провулків відбулися у місті Лохвиця та селах Свиридівка, Беребениці, Білогорілка, Гиряві Ісківці, Жабки, Криниця, Лука, Млини, Нове, Погарщина, Риги, Романиха, Степуки, Токарі і Яшники. Про це повідомили у Полтавському офісі Українського інституту національної пам’яті (УІНП).
Ознайомившись з блогом на ІВ «Полтавщина» «Звеличення російського більшовика на фасаді Полтавського заводу медичного скла», був здивований фактами, які виклав пан Олег Пустовгар
У межах виконання закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» населені пункти Щербанівської і Білицької громад Полтавського району та Сенчанської громади Миргородського району Полтавської області очистили від решток ворожої російської символіки у назвах вулиць і провулків. Про це повідомили у ГО «Деколонізація. Україна» та Полтавському офісі Українського інституту національної пам’яті (УІНП).
«Відновлення національної пам’яті через очищення топонімічного простору населених пунктів Полтавщини від назв і символіки, пов’язаних із державою-агресором» — таку назву мав «круглий стіл», який відбувся за ініціативи ОВА й Українського інституту національної пам’яті (УІНП).
Григорій Оксак: У ЦТАХ виконали складну операцію, щоб врятувати пацієнта з непрохідністю стравоходу
Валерій Пархоменко: Переконався сам - укриття працює і належним чином облаштоване
Олександр Золотухін: Таїланд: рай чи пастка для українців? Правда про еміграцію!
Олег Пустовгар: Терміново! Спроба російського теракту проти проти пам"яті:СБУ зупинила підпал УІНП агентом ФСБ
Волонтерський штаб "Українська КОМАНДА": «Українська команда» передала партію потужних зарядних станцій 420 батальйону безпілотних систем «Хо
Волонтерський штаб "Українська КОМАНДА": «Українська команда» передала велику партію автономних зарядних станцій батальйону безпілотних систе
Дмитро Романов: У Полтавському районі обговорили готовність доріг до осінньо-зимового періоду
Волонтерський штаб "Українська КОМАНДА": Майстер-клас із виготовлення ароматичних лавандових мішечків
Захист Держави: Конференція громадських організацій у Полтаві: спільні дії в умовах війни
Борис Лозовский: Спартак и Красс # 6. Гладиаторы в Древнем Риме
Олександр Золотухін: Ці руки, які готували мені каву
Олексій Матюшенко: Уряд виділив кошти на ремонт доріг для Полтавщини
Олег Пустовгар: 130-річчя Героя Крут з Полтавщини Миколи Божинського-Божка: відео
Європейська Україна: Сергій Глоба та Олена Ступенко продовжують підтримувати воїнів на фронті
Захист Держави: Ветерани навчають молодь бути готовими до викликів