Полтавська обласна військова адміністрація спільно з районними військовими адміністраціями, Полтавським офісом Українського інституту національної пам’яті та територіальними громадами Полтавської області у межах виконання Закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» та «Про географічні назви» проаналізували назви зупинок залізничного транспорту. За інформацією, наданою АТ «Укрзалізниця», на Полтавщині перейменовано три залізничні станції, назви яких мали російське або комуністичне забарвлення.
На виконання Законів «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» та «Про місцеве самоврядування в Україні» тридцять шоста сесія восьмого скликання Пришибської сільської ради Кременчуцького району прийняла рішення «Про перейменування вулиць та провулків населених пунктів Пришибської сільської територіальної громади». Ним деколонізовано 15 вулиць і провулків у 7-ми селах громади. Про це повідомили у Полтавському офісі УІНП.
Відповідно процедурі деколонізаційного закону Катерина Ямщикова, як виконувачка обов’язків міського голови, отримала повноваження щодо одноосібного ухвалення розпорядження про перейменування вулиць Полтавської громади. Серед топонімів, які підлягають перейменуванню є вулиця Анатолія Кукоби. Зміну назви цього топоніму «затягують» майже рік: влада міста йде на зустріч проханню родичів покійного колишнього мера Полтави щодо збереження чинної назви. Тепер до 27 квітня перейменувати вулицю можна за розпорядженням секретаря міської ради.
28 лютого, під головуванням першого заступника міського голови Валерія Пархоменка, відбулося засідання комісії з питань найменування та перейменування елементів міського середовища та інфраструктури, увічнення пам’яті осіб та подій.
Дошкільні навчальні заклади у кількох громадах Полтавської області досі мають назви, які є русизмами або пов’язані з СРСР чи країною-агресором. Тож з ініціативи Департаменту освіти і науки обласної військової адміністрації та Полтавського офісу Українського інституту національної пам’яті (УІНП) стартував процес перейменування. У межах виконання законів України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та «Про основні засади державної політики у сфері утвердження української національної та громадянської ідентичності» нові назви отримали вісім дитсадків у Полтавській і Лубенській міських та у Оржицькій і Скороходівській селищних громадах. Про це розповів журналістам представник УІНП в Полтавській області Олег Пустовгар.
У Полтавській ОВА відбулося перше цьогоріч з оновленим складом засідання Регіональної комісії з реабілітації у Полтавській області жертв репресій комуністичного тоталітарного режиму 1917-1991 років. Очолює комісію відомий громадський діяч, воїн ЗСУ Анатолій Банний. Взяли участь заступник начальника ОВА Антон Чубенко та представник Українського інституту національної пам’яті (УІНП) в Полтавській області Олег Пустовгар.
У Полтаві перейменують п’ять дошкільних навчальних закладів. З двох назв приберуть російські наративи
8 лютого на початку засідання виконавчого комітету з порядку денного виключили проєкт рішень про оголошення електронного голосування щодо перейменування Студентського парку в Полтаві на честь полеглого воїна Дмитра Юденка та проєкт рішення про початок електронного голосування стосовно перейменування вулиць та провулків громади IV черги. Про це відомо з онлайн-трансляції виконкому.
Два роки тому, 3 лютого 2022 року з території Полтавського музею важкої бомбардувальної авіації — філії Національного військово-історичного музею України було прибрано пам’ятник російському військовому злочинцю Олександру Суворову. Ініціювали очищення публічного простору від цього маркера російського імперіалізму в Українському інституті національної пам’яті.
Комісія з перейменування затвердила 15 топонімів, які потребували уточнень і були винесені із попередніх черг