12 липня, 14:09

Полтавка переклала дитячу книгу про ведмедя, що захотів стати батьком

Олександра Григоренко Олександра Григоренко

На початку серпня в дитячому арт-видавництві «Чорні вівці» з’явиться друком «Ведмеже диво» німецького письменника та ілюстратора Вольфа Ерльбруха. Переклад книги українською мовою здійснила полтавка Олександра Григоренко.

Твір розповідає про сентиментального ведмедя, що пробудився навесні і вирішує стати батьком.

Раніше українці знайомилися з книгою Ерльбруха «Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову», що викликала резонанс серед читачів назвою ще до своєї появи. Обидві книги українською переклала полтавка Олександра Григоренко — старший викладач кафедри германо-романської філології ПНПУ імені В. Г. Короленка. 

У 1993 році «Ведмеже диво» відзначили Німецькою премією молодіжної літератури. Книжка розповідає про те, як, прокинувшись після зимової сплячки, ведмідь вирішує, що хоче стати батьком.

Обкладинка українського перекладу книги «Ведмеже диво» Обкладинка українського перекладу книги «Ведмеже диво»

Головна редакторка дитячого арт-видавництва «Чорні вівці» Христя Венгринюк вважає «Ведмеже диво» оригінальною проекцією реальності:

— Головний меседж «Дива» у тому, що все живе в цьому світі потребує пари. І, як наслідок, коли обираєш свою другу половинку, даєш життя новому творінню. Ми всі потрібні одне одному, щоб не сумувати, як головний герой книги, підтримувати і продовжуватися в наших дітях.

На думку перекладачки Олександри Григоренко, «Ведмеже диво» має не менший підривний потенціал, ніж «Про малого крота...»:

— Книга «Про малого крота..» прекрасна у своїй прямолінійності, а у «Ведмежому диві» не буде до чого причепитися найприскіпливішому цензору. В обидвох творах ідеться про дуже важливу й особисту тему. Але виміри інтимності дуже різні. Для мене «Ведмеже диво» — одна з небагатьох книжок, про які я можу сказати двома словами: вона тепла і ніжна.

Книга з’явиться у серпні. Але вже зараз охочі можуть безкоштовно прочитати уривок з книги або замовити попередню книгу автора «Про малого крота...».

Катерина КРОЛЕВСЬКА, незалежне мистецьке об’єднання «Magnum Opus»

Magnum Opus

Про проект

Редактор проекту:
Роман Повзик

Magnum Opus
388