У сучасних абетках ображають котів та пишуть про Сосульк
«Полтавщина» пропонує зробити огляд особливих, в усіх значеннях цього слова, сторінок сучасних абеток
«Полтавщина» пропонує зробити огляд особливих, в усіх значеннях цього слова, сторінок сучасних абеток.
В усі часи говорили: «Найкращий подарунок — книга». Яка — це вже інше питання. Наприклад, для малечі — «Казки» чи «Буквар». Яскраві малюнки, гарно намальовані картинки — сиди собі, листай на здоров’я. «Мілким» потіха. Та й батькам радість — при цьому їх діти вчитимуться читати.
Читати-то вчитимуться, тільки що читатимуть? Пропонуємо вам короткий огляд кількох абеток, які ми знайшли у полтавських книжкових магазинах. В одному з останніх, який, до речі, користується неабияким попитом серед мешканців нашого міста, продають більше «азбук», ніж абеток. Перші — книжки для дітей російською мовою, з російським алфавітом.
Андрій Усачьов, наприклад, взагалі написав цілий цикл абеток. Це і «Азбука Деда Мороза», і «Щенячья азбука», і «Азбука Бабы Яги». Варто зауважити, що під час складання дитячих віршів цей автор ще й послуговується нецензурною лексикою. В «Азбуке для самых маленьких» Наталії Тегіпко можна знайти неіснуючі літери, наприклад, «Эль» замість «Эл». А автори ще однієї абетки — Катерина Корсокова, Михайло Грозовський та Марина Дружиніна — у розділі на літеру «Э» подають загадку, відгадкою на яку є назва страусу — «эму».
«Цікаві», на нашу думку, віршики, журналісти нашого інтернет-видання знайшли тільки у російськомовних абетках. Можливо, це збіг обставин, але україномовних відповідників або не менш цікавих чотирирядочків на кожну літеру українського алфавіту ми поки що не знайшли. Звичайно, «Полтавщина» — не комісія з моралі, але прогорнути у нашому виданні кілька особливих, в усіх значеннях цього слова, сторінок абеток усе-одно пропонуємо.
Каріна ТЮТЮННИК, «Полтавщина»