З 16 січня сфера обслуговування має перейти на українську мову за замовчуванням
З 16 січня в Україні мають обслуговувати державною мовою, якщо клієнт не проситиме іншої — після скарги та попередження накладатимуть штрафи
Від сьогодні, 16 січня 2021 року, набула чинності стаття 30 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Вона передбачає, що в Україні у сфері послуг мають використовувати українську мову за замовчуванням. Перейти на інші мови персонал може, якщо клієнт або гість про це попросить, але меню, вивіски та цінники мають бути українською.
Така норма почала діяти тому, що у вересні 2019 року Верховна Рада прийняла Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Перехідні положення закону передбачали, що ст. 30 (Державна мова у сфері обслуговування споживачів) набуває сили через 18 місяців з дня набрання чинності Закону. 16 січня якраз минуло 18 місяців.
Закон прописує, що мовою обслуговування споживачів в Україні є державна мова. Обслуговувати споживачів і надавати інформацію про товари та послуги підприємства, установи та організації всіх форм власності, ФОПи та інші суб’єкти господарювання мають українською. Це стосується й інтернет-магазинів та інтернет-каталогів. Інформація може лише дублюватися іншими мовами.
Виключеннями є випадки, коли сам клієнт просить перейти на іншу мову. У такому разі можна використати іншу мову, прийнятну для обох сторін.
Вимога щодо української мови стосується і рекламних оголошень. Інформація про товари та послуги на території України, а також комерційні електронні повідомлення надаються державною мовою. Йдеться також про освітні послуги (зокрема гуртки і секції), медичне обслуговування, надання соціальних та інших послуг. Лише на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися іншою мовою.
Українською має подаватися й інформація в цінниках, інструкціях, технічних характеристиках, маркуванні, квитках, меню тощо. Вона може дублюватися й іншими мовами. Допускається також використання слів, скорочень, абревіатур та позначень англійською мовою або з використанням літер латинського та грецького алфавітів.
Якщо підприємці та інші суб’єкти порушують ці вимоги, то, у разі скарги, їм винесуть попередження, а за умови повторного порушення — накладуть штраф у розмірі від 5100 грн до 6800 грн. Кошти зніматимуть лише з суб’єктів господарювання — тобто власників закладів.
Розглядатиме відповідні справи Уповноважений із захисту державної мови. У липні 2020 року на цю посаду був призначений Тарас Кремінь.
Як діяти, якщо вас відмовилися обслуговувати українською
- Спробувати владнати ситуацію на місці та попросити працівника обслуговувати вас державною мовою.
- У разі відмови працівника, звернутись до керівництва закладу або на «гарячу лінію» установи: торговельної мережі, АЗС, аптеки тощо.
- У разі відмови або не забезпечення надання інформації (послуг) державною мовою необхідно зафіксувати факт відмови (за допомогою аудіо-, відео, письмового підтвердження очевидців тощо) та дані суб’єкта господарювання (назву, місцезнаходження, контакти суб’єкта).
- Подати скаргу до Уповноваженого на поштову адресу 01001, м. Київ, провулок Музейний, 12, електронну скриньку [email protected] або заповнити відповідну форму на сайті Уповноваженого.
- У скарзі обов’язково має бути зазначено: прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання особи, викладено суть скарги, який саме суб’єкт/працівник суб’єкта, коли, за якою адресою, яким чином порушив право скаржника. Рекомендуємо також додати докази на підтвердження.
Письмова скарга повинна бути підписана заявником із зазначенням дати. В електронній скарзі також необхідно вказати електронну поштову адресу, на яку заявнику може бути надіслана відповідь, або відомості про інші засоби зв’язку з ним. Застосування підпису під час надсилання електронного звернення не вимагається.
Скарги подаються Уповноваженому протягом 6-ти місяців з дня виявлення заявником порушення.
, «Полтавщина»