Розмір тексту

У Полтаві протягом години прозвучало дев’ять мов підряд

Мовне дерево Полтави
Мовне дерево Полтави | Фото: Каріна Тютюнник

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї Батьківщини

Сьогодні з нагоди Міжнародного дня рідної мови у стінах Полтавської обласної універсальної наукова бібліотека імені І. Котляревського зібралися представники різних національностей. А протягом години свята «Мова єднає всіх» пролунало сім мов підряд: сербська, азербайджанська, молдовська, китайська, білоруська, російська та, звичайно, українська. За словами методиста міського методичного кабінету управління освіти Зої М’ясоїд, ще й — німецька мова.

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї БатьківщиниАзербайджанці читають вірші Тараса Шевченка

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї БатьківщиниПредставники різних національностей

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї БатьківщиниЗапрошені на захід

Пісні, танці, вірші — усе в рамках рідних мов іноземців. У кожного рідна мова — своя, проте на даний момент не чужа їм й українська. Таким чином, сербською та молдовською мовами виконували пісні полтавки. Китайською — китаянка. Студенти Полтавського університету економіки і торгівлі читали вірші Тараса Шевченка азербайджанською та українською мовами. А їхній наставник Яшар Камілович, говорячи російською, розповів про дружбу і співжиття українців з азербайджанцями:

— На сегодняшний день в Азербайджане живет 30 тысяч украинцев. С Полтавщиной у наших людей ассоциируются имена Антона Макаренко, Василия Сухомлинского, Владимира Короленко. И если приехать в Азербайджан (мы исповедуем ислам), рядом с мечетью можно увидеть и кирху, и православную церковь. А почему? Это значит, что все, кто приезжал к нам, оставляли свой след.

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї Батьківщини

Представники дев’яти національностей говорили та співали рідною мовою своєї БатьківщиниВихованці гімназії №21

Після цих слів на згадку про себе, аби залишити свій слід у Полтавській бібліотеці імені І. Котляревського, Яшар Камілович залишив подарунок — Азербайджанський словник споріднених слів, де зустрічаються арабські, російські та азербайджанські лексеми. Присутні ж були приємно вражені дружелюбною атмосферою заходу. Прикрашали дійство виступи вихованців Полтавської гімназії № 21: «Ти ж мене підманула...» і запальний танок, пісні українською, красива мова ведучих тощо. Ну як тут не згадати:

Спитай себе, дитино, хто ти є,
І в серці обізветься рідна мова;
І в голосі яснім ім’я твоє
Просяє, наче зірка світанкова...
(Д. Павличко, «Рідна мова»)

Каріна ТЮТЮННИК, «Полтавщина»

Останні новини

Полтавщина:

Наш e-mail:

Телефони редакції: (095) 794-29-25 (098) 385-07-22

Реклама на сайті: (095) 750-18-53

Запропонувати тему